Conyac Support for Requester

Support Center

FAQ

  • 【非公開プラン】Light依頼の非公開プランをキャンセルするにはどうやればいいですか?

    料金プランのページにおいて、非公開プランをキャンセルするができます。 依頼者ホームから「料金プラン」のページにアクセスするには、ページ上部の「料金プラン」をクリックして下さい。

    Mar 30, 2017 01:28AM UTC
  • 【Conyac Market】Conyacからの通知設定を変更するには?

    Conyacからの通知設定の変更は、下記の各イベントに対して行えます。 ・ニュースレターの購読 ・翻訳者からのコメントの受信 ・翻訳が未完了で終了した場合の通知 設定を変更するには、以下の手順をたどってくださ...

    Mar 02, 2017 05:24PM UTC
  • 翻訳したい言語が見当たらないのですが…

    ご不便をおかけし申し訳ありません。 Conyacでは、現在翻訳可能な言語のみ表示しております。 新規翻訳依頼作成の際、翻訳元の言語、あるいは翻訳先の言語において、お探しの言語が見当たらないという事は、その言語を翻訳できる...

    Mar 30, 2017 01:06AM UTC
  • 気に入った翻訳者にだけ依頼したいときはどうすればいい?

    気に入った翻訳者だけに依頼をしたい場合は、翻訳者リストとプレミアム依頼をご利用ください。 過去にあなたの翻訳を行った翻訳者の中からお気に入りの翻訳者を選んで、ジャンルや用途に合わせたリストを作成する事ができます。気に入...

    Mar 30, 2017 01:09AM UTC
  • 特定の翻訳者のブロック・ブロック解除について

    特定の翻訳者に今後翻訳を依頼したくない場合は、その翻訳者をブロックする事ができます。(期待に添わない翻訳を行った、誤字脱字が著しく多い、など) 以下の手順で翻訳者のブロックが可能です。 ホーム画面>終了済みの翻...

    Apr 04, 2018 05:59AM UTC
  • NDAとは何ですか?

    NDAとは、Non-Disclosure Agreement の略語で、日本語では「秘密保持契約」と言います。 個人または法人が所持する、一般に公開されていない秘密情報を第三者に開示されたり、想定外の目的に使用されたり...

    May 08, 2014 02:40AM UTC
  • ユーザーネームは変更できますか?

    現状では、ユーザーネームの変更はできかねます。ご了承ください。 しかし、この件について多数のご質問をいただいたため、ユーザーネームの変更ができるよう今後システムを改良予定です。もうしばらくお待ちいただけますと幸いです。

    Mar 03, 2017 05:09PM UTC
  • 法人として翻訳を頼みたい場合は?

    法人様とのご契約に関しましては、営業担当を通してご案内させていただいております。 こちらのお問い合わせフォームにて、「営業担当への連絡」を選択し各欄にご記入の上、ご連絡いただけますと幸いです。

    Mar 03, 2017 05:08PM UTC
  • 今までの翻訳依頼を整理したい場合は?

    今までの翻訳依頼を整理したい場合は、ラベル機能をご利用ください。 ・ホーム画面>終了>依頼の詳細ページ>ラベル の手順をたどるとラベルページが表示されます。 ラベルページでは、新しくラベルを作成し...

    Mar 01, 2017 04:36PM UTC
  • ブラウザの推奨環境は何ですか?

    推奨ブラウザは以下の通りです。これらのブラウザではリリース前に動作確認を実施しております。 Firefoxの最新版 Google Chromeの最新版 ​ また、以下のブラウザは、動作確認...

    Mar 01, 2017 04:29PM UTC

Contact Us

http://assets1.desk.com/
false
desk
Loading
seconds ago
a minute ago
minutes ago
an hour ago
hours ago
a day ago
days ago
about
false
Invalid characters found
/customer/ja/portal/articles/autocomplete